Как выглядит рабочий день у работников первой линии по тестированию на коронавирус?

С начала пандемии Комиссия по чрезвычайному положению, Департамент здоровья и около десятка частных медицинских учреждений начали развивать возможности совместного тестирования в Эстонии. На сегодняшний день в результате совместной работы на основании направления было протестировано около 33 000 человек. С тестированием связано 7 учреждений и 3 больницы, чей персонал в составе 132 процедурных медсестер берут пробы в 12 городах Эстонии. В 9 мобильных бригадах, которые берут пробы на дому, работает 32 человека, а также 49 человек, которые занимаются логистикой и снабжением, из которых 32 являются волонтерами от Rally Estonia. Бронированием времени и выдачей результатов занимается центр тестирования, состоящий из 28 человек и координирующего персонала. Непосредственно проведением тестов на коронавирус в лаборатории занимается 50 человек. Таким образом, в общей сложности, около 350 человек из 10 учреждений объеденены в проекте общественного тестирования, возглавляемого лабораторией SYNLAB, а также медицинскими центрами Medicum и Qvalitas.

Работников первой линии характеризует сильное чувство миссии, самоотверженная преданность и коллективная бережливость. Осознание того, что их личный вклад помогает обществу в целом, дает им силы работать даже когда условия не очень хорошие. Места проведения тестирования очень разные: мобильные пункты тестирования, дома престарелых, специальные учреждения по уходу, социальные центры (приюты для бездомных), организации, оказывающие жизненно важные услуги, магазины и т.д. Чувство ответственности и миссии мотивирует их работать на первой линии, вне зависимости от того, что ждет впереди.

Я попросила 7 работников первой линии описать свой рабочий день во время кризиса и дать людям одну рекомендацию в текущем чрезвычайном положении.

 

Для Карин личное защитное снаряжение является другом в трудную минуту

Карин (28) медсестра с пятилетним опытом работы в медицинском центре Qvalitas

Во время кризиса она является одной из тех медсестер, которые ездят в разные города Эстонии, чтобы взять у людей пробы на коронавирус. Жизнь Карин после объявления чрезвычайного положения сильно изменилась.

 «Вечером я  могу ложиться спать с мыслью, что завтра выходной, однако рано утром я уже нахожусь в 100 км от дома и снова на рабочем месте». В течение последнего месяца она посетила дома престарелых, социальные дома, предприятия, магазины и многие другие места по всей Эстонии, которые нуждались в тестировании. И один день не похож на другой. «В один день я борюсь с дождем и сильным ветром в мобильном пункте тестирования, на другой день я уже в доме престарелых, где после 3 часов взятия проб чувствую себя капустой. Это сложно описать, но защитная одежда создает именно такое ощущение. Я могу лишь мечтать о глотке свежего воздуха».

Карин описывает тот момент, когда обессиленная приходит домой и, смотря на свое отражение в зеркале, замечает лишь панду. В конце дня после снятия с лица защитных очков и маски на лице еще в течение нескольких часов виднеются глубокие круги. «Я не отрицаю, что эта работа сложна и может быть сделана только благодаря вдохновению, получаемого от команды, а также услышанным от пациентов словам поддержки и благодарности. Я верю в то, что работа, которую я выполняю, помогает предотвратить чрезмерную перегрузку больниц, а также дать людям больше информации относительно состояния их здоровья». 

Сама Карин остается скромной и героями считает персонал больниц: «Я являюсь лишь маленьким звеном в этой борьбе. В трудные минуты внушаю себе, что своим небольшим вкладом защищаю своих близких, друзей и знакомых, а также их родителей, бабушек и дедушек в домах престарелых».

По словам Карин, огорчает то, что некоторые люди думают, что опасность их не коснется, что с ними ничего не произойдет, вследствие чего ведут себя небрежно. «Никто не знает, что принесет завтрашний день, каждый человек должен понимать всю серьезность ситуации», —  напоминает она людям. «Каждый из нас на самом деле может быть героем, по возможности оставаясь дома и следуя правилам чрезвычайного положения», — говорит Карин в заключение. 

 

Татьяна и Виктория – быстро реагирующие космонавты

Татьяна (47) и Виктория (54) являются медсестрами в медицинском центре Medicum, которые обучали медсестер в центрах тестирования в Таллинне и Раквере брать пробы из носоглотки необходимые для проведения теста на коронавирус. 

Женщины говорят, что они даже не знают, что принесет следующий час, кого и где надо будет быстро протестировать, чтобы предотвратить распространение вируса.

Их руководитель, менеджер по качеству/заведующая лабораторией в Medicum Наталья Тимчук высоко оценивает женщин: «Татьяна и Виктория – это наше богатство. Если есть срочная необходимость заменить кого-либо в центре тестирования, неожиданно поехать на полное обследование или успокоить кого-то из-за страхов по поводу коронавируса, то на них можно рассчитывать в любое время».

Как и Карин они говорят, что защитную одежду сложно носить более четырех часов. «Четырехчасовую смену в защитной одежде еще можно вытерпеть, но если смена длится 6 часов, то это становится затруднительным – хочется пить, кушать, а это означает смену защитного снаряжение, что занимает достаточно много времени».  Если в мобильном пункте тестирования холодно и ветрено, то во время тестирования в помещении вам будет очень жарко, очки запотевают, становится сложно дышать в респираторе, но при этом пробу из носоглотки необходимо взять очень точно. Физическую сложность компенсирует обратная связь, поступающая от людей: «В домах престарелых люди относятся к нам очень доброжелательно – благодарят и шутят, мол, смотри – космонавты пришли», — смеются женщины.

Татьяна и Виктория говорят: «Если вы загрустите или у вас появится чувство отрешенности из-за того, что должны сидеть в домашнем офисе, или вы заскучаете по социальной жизни, то знайте, что мы медики последние шесть недель не могли проводить время дома со своими семьями! Мы просыпаемся и идем тестировать ваших знакомых с подозрением на наличие вируса, чтобы мы все в скором времени смогли быть дома со своими близкими. Так будем же благодарны, наслаждаясь временем, проведенным со своими семьями! Мы благодарны за то, что можем помочь».

Кроме того, женщины призывают, чтобы приезжая на тестирование, люди выполняли распоряжения медиков, а также просят не снимать и не фотографировать, поскольку это мешает и обременяет работу медицинского персонала.

 

Любовь и Жанна взяли на себя работу по тестированию на коронавирус в Нарве

Любовь (53) работает медсестрой 35 лет. На третьей неделе марта руководитель медицинского центра Corrigo Тию Сепп созвала внеочередное собрание сотрудников. В сотрудничестве с правительством в Ида-Вирумаа начался поиск медиков для забора проб на коронавирус. Любовь (на фото справа) была одной из первых, кто был готов начать борьбу с вирусом, и первый рабочий день в Нарве начался уже 5 дней спустя. Этому предшествовало обучение, а также сборка всего необходимого рабочего, дезинфицирующего и защитного оборудования. Теперь, когда четыре недели взятия проб позади, Любовь благодарна, что работодатель продолжает беспокоиться даже чуть больше, и не ограничивается минимумом защитной одеждой. 

В первый рабочий день она беспокоилась, справится ли она и как люди к ней отнесутся. Любовь смотрит на прошедшие недели таким образом: «Рабочий день длится 3–6 часов. Все инструкции и руководства выполняются с предельной точностью.  Иногда необходимо ехать из одного конца Ида-Вирумаа в другой. Надеваю защитную одежду, маску, защитные очки и перчатки. В этой спецодежде работаю 4 часа. Помню один сумасшедший день, когда проснулась, зная, что сегодня выходной день. Тем не менее, раздался звонок, и к вечеру я собрала более 130 проб у людей из дома престарелых. Руки потеют, один раз жарко, другой – холодно, поскольку среда, в который работаем, очень разная». Если меняется помещение или что-то происходит с защитной одеждой, длительная процедура одевания начинается сначала. Защитную одежду необходимо беречь, поскольку в Эстонии ее мало, но при этом себя тоже надо защищать. Любовь показывает свою руку: «От постоянного ношения резиновых перчаток и дезинфицирования рук, кожа повреждается. Меня утешает то, что все это временно».

 

Жанна (51) после окончания медицинской школы в возрасте 17 лет пошла работать в больницу медсестрой, где работает до сих пор. Сама она шутит: «Не будем высчитывать, сколько лет, неприлично долго, но что поделать, если забота о других так нравится».

«Я работаю медсестрой в стоматологии каждый день, но когда меня позвали, чтобы помочь с тестированием, я сразу же выбрала его – теперь я могу помочь еще больше», — рассказывает она о том, как попала на первую линию тестирования. Первые ночи были практически бессонные, были сомнения и страх принести инфекцию в семью, а также беспокойство о здоровье пожилых родителей. 

Рабочий день в Corrigo начинается с распределения рабочих заданий – в какое время и где, в мобильном пункте или ехать в какое-то место для взятия проб, как много тестируемых и т.д. По прибытию на место красивую ежедневную форму медсестры сменяет защитная одежда, а также макса и перчатки. «В мобильном пункте тестирования работаю с напарницей. Одна из нас на основании документа проверяет соответствие между направлением и пациентом, другая проводит неприятную для пациента процедуру по забору пробы из носоглотки. Мы работаем в инфекционно опасной среде, поэтому очень тщательно следуем требованиям безопасности и дезинфекции, только таким образом мы сами сможем оставаться здоровыми. Конечно в таком «парадном обмундировании» работать весь день очень сложно, от защитных очков болит все лицо, защитную одежду необходимо менять несколько раз в день, независимо от того, возьму пробу у 40 или 240 человек в день. Но эти трудности и неудобства могут быть преодолены», — остается Жанна позитивной.

Помимо всей этой работы, ее пугает поведение людей, которые не осознают серьезность ситуации. И такое отношение наблюдается как среди интеллигентных людей, так и в социальных домах. Они не хотят помогать ни себе, ни обществу, чтобы мы смогли быстрее преодолеть этот вирус. Разъяснительная работа проходит как на работе, так и в свободное время. «Это наша миссия, — говорит она, — но в то же время чувствую, что в трудные времена люди больше прислушиваются к нам – медицинским работникам. Давайте все выйдем из этого кризиса еще более лучшими людьми».

 

Илья планирует, как избежать заражения медицинских работников, берущих пробы

Илья (26) во время кризиса является координатором четырех мобильных бригад домашнего тестирования от медицинского центра Fertilitas, которые занимаются забором проб на коронавирус в Таллинне и Харьюмаа. А в обычные дни он занимает должность ответственной медицинской сестры в хирургическом отделении Fertilitas.

Команда Ильи работает семь дней в неделю с 8 утра до 8 вечера. «Рабочий день бригады начинается в диспетчерской, где мы делим зоны, проверяем количество оборудования для забора проб, полученного из лаборатории, и средства индивидуальной защиты», — объясняет он утреннюю рутину медицинских работников.

Для каждого посещения используется один полный комплект защитного снаряжения. Его следует менять после каждого посещения, чтобы избежать риска передачи вируса из дома пациента или прямо от пациента медику или следующему пациенту. Это делает домашнее тестирование дорогостоящим в период дефицита средств индивидуальной защиты. Задачей Ильи является координировать работу мобильных бригад и обмениваться оперативной информацией, а также заканчивать день составлением отчета и проверкой снаряжения. Кроме того, он должен минимизировать вероятность того, что в случае заражения кого-то из бригады, заболевание передастся остальным членам команды. 

«В течение дня мы заходим примерно в 60 домов, чтобы взять пробы. На данный момент это оптимально, но у нас также есть возможность увеличить это число. Мы можем посетить примерно 20 пациентов на одной машине, зависит от расстояния, которое необходимо преодолеть на машине. Рекордом было 150 тестов за день, когда мы тестировали жителей домов престарелых», — приводит он пример.

Илья хвалит свою команду, которая, несмотря на сложность работы и опасность для здоровья, остается сильной и готовой всегда придти на помощь. Членам команды Ильи за 12-часовой рабочий день приходилось иметь дело с рассерженными клиентами, если медики не могли достаточно быстро найти нужный адрес или процедура взятия пробы была болезненной. Есть также люди с подозрением на коронавирус, которые не ждали мобильную бригаду дома, а пошли на кофе к подружке. В то же время есть искренне благодарные пожилые люди, которые давно никого не видели. 

В заключение Илья настаивает на том, что необходимо слушать рекомендации специалистов и следовать им, при этом добавляя: «Мы идем на работу для вашего блага, пожалуйста, оставайтесь по возможности дома ради нас».

 

Керлин: Здравствуйте, у Вас коронавирус

 Керлин (34) возглавляет службу поддержки клиентов лаборатории SYNLAB в течение двух лет. Когда SYNLAB и Medicum начали запуск государственного проекта общественного тестирования, ее попросили в течение двух дней создать специальный центр тестирования – место, откуда звонят людям, получившим направление, чтобы забронировать подходящее время для сдачи пробы на коронавирус, а также позже сообщить результат теста. Сделать это в столь сжатые сроки было настоящим вызовом. Рабочие дня последних полутора месяцев были длинными и напряженными. С понедельника по воскресенье она начинает с открытия центра тестирования в 8 утра и заканчивает лишь после того, как ее команда и мобильные бригады заканчивают свой рабочий день, и все отчеты переданы в Департамент здоровья. Рабочие дни сейчас часто длятся 14–15 часов.

Керлин занимается управлением ежедневной работой центра тестирования, состоящего из 20 человек, а также ежедневной организацией полного тестирования. Цель ее работы заключается в том, чтобы после получения направления как можно быстрее направить людей на тестирование, а также предотвратить распространение вируса, быстро организуя полное тестирование обнаруженным очагам заражения. «У страха глаза велики – когда у людей возникает подозрение на наличие у них коронавируса, они становятся тревожными. Быстрое реагирование нашей команды помогает им быстро пройти тестирование и получить результат. В домах престарелых и социальных домах вирус легко распространяется, и в случае подозрения, моя задача состоит в том, чтобы немедленно отправить мобильную бригаду наших партнеров в нужное место, поскольку такая скорость может спасти жизни некоторых пожилых людей. Мы понимаем важность нашей команды в оказании помощи людям во время кризиса, это заставляет нас использовать время еще более эффективно», — признает Керлин психологическое влияние преодоления трудностей.

Керлин не тревожит количество часов, проведенных за работой. Она скорее опечалена ребенком, который не понимает, почему ее мама должна так много работать каждый день. «К счастью, отец ребенка поддерживает и проводит больше времени с ребенком в данный период».

Самые сложные моменты в работе центра тестирования, когда необходимо набрать номер и сказать: «Здравствуйте, звоню Вам из центра тестирования, Ваша проба на коронавирус положительная». Мы разработали руководства, которым советуем следовать людям в данном случае, также обучили наш персонал слушать и понимать. Подавляющее большинство людей благодарны за ясность и быстрый ответ, и прислушиваются к дальнейшим инструкциям. Есть также те, кто отрицает, сомневается в результате, ругает страну за то, что впустила сюда вирус, кричат на звонящего и т.д.

«Во время кризиса истинная сущность человека выходит на первый план. Я счастлива, потому что сейчас вокруг меня собраны люди, которые серьезно относятся к своей работе, как в моей команде, в лаборатории, среди людей, берущих пробы, а также среди руководителей и в Департаменте здоровья. Совместные усилия в кажущиеся невозможными моменты, позитивность, а иногда и несколько шуток помогают сохранять ясность ума», — хвалит она своих коллег и партнеров.

«Я хотела бы напомнить людям, что после получения направления на тестирование, важно оставаться дома до назначенного времени. К сожалению, часто бывает так, что пациент, с которым был договорен визит бригады домашнего тестирования, вообще не дома, а находится где-то в другом месте. Я хотела бы, чтобы эти люди поняли, что они являются потенциальными носителями вируса, и победа над вирусом находится в наших собственных руках. Давайте будем больше заботиться друг о друге, и считаться с другими», — добавляет она в заключение.

 

Я хочу пожелать сил и поблагодарить всех людей, которые вынуждены сейчас работать на первой линии как в медицине, так и вдругих секторах. Я уверена, что мы выйдем из этого кризиса лучшими людьми, мы станем еще больше ценить медицинских работников, обслуживающий персонал, учителей, свое здоровье и время, проведенное с родными. Благодарим семьи, которые поддерживают своих родных, вынужденных работать на первой линии, а также всех людей, которые остаются дома, и тем самым спасают жизни.

Герли Кеделаук, менеджер по коммуникациям общественного тестирования